terça-feira, 4 de abril de 2006

A Odisseia de Homero para jovens

Quando vi na revista Os meus livros de Dezembro, na secção Este mês à venda, o título A Odisseia de Homero adaptada para jovens por Frederico Lourenço, inexprimível foi o meu gáudio pela publicação de mais uma obra de cariz clássico, sem saber que depois desta ainda viriam as traduções do Satyricon de Petrónio e da Arte de Amar de Ovídio.
Mais uma vez Frederico Lourenço nos surpreende. E sempre pela positiva, ao dedicar-se a preencher grandes lacunas existentes em Portugal no que respeita a traduções de obras da literatura grega antiga e a estudos et altera sobre a mesma.
Ainda que, como classicista que sou, conheça bem a história do herói de mil ardis, foi com magno deleite que a reli nesta fantástica Odisseia adaptada para jovens, degustando cada página de perfeita fidelidade ao texto original e de excelente fluência narrativa. Na verdade, Frederico Lourenço não só recriou fielmente a história empolgante de Ulisses, como também simplificou a linguagem, sem a infantilizar, e, como diz o próprio no posfácio, optou por suprimir muitas das redundâncias e repetições já criticadas desde a Antiguidade (...) quase todos os epítetos formulaicos, que só funcionam numa tradução em verso (...) algum material de autenticidade duvidosa (...) (e) parte do material com que, nas longas falas das personagens, o texto é amplificado de modo cansativo e não pertinente para a narração.
Esta versão em prosa da Odisseia, aliada a ilustrações originais de Richard de Luchi, reúne, assim, todos os requisitos para atrair os mais novos para o encantador mundo da Antiguidade Clássica.
Clio

7 comentários:

  1. Clio,

    adorei este teu excelente post!

    Eu já sabia que iria sair esta edição da Odisseia, feita pelo nosso antigo professor, Frederico Lourenço, mas não sabia de todos estes pormenores.

    Obrigada!

    Beijinhos.

    Hera

    ResponderEliminar
  2. Anabela, Muitos Parabéns!... Desculpa não tê-lo feito por sms, mas não tenho o teu número de telemóvel... A propósito, se alguém mo puder ceder, agradeceria!...
    Uma Vez mais, Gratulator tibi!...

    Quanto à novidade, devo dizer que me deixa muito alegre..é bom termos alguém que lute pela "imortalidade" ou, se quiserem, pela presença dos nossos clássicos!..Parabéns prof. Frederico pelo trabalho; Obrigado, Clio, pela divulgação/informação!..

    Beijo para todos, em especial para a nossa Hera que acabou de "entrar na casa dos 25..."

    Cassandra.

    ResponderEliminar
  3. Olá, Cassandra!

    Minha querida,

    fiz 26 anos... Os 25 já lá vão... Obrigada pelas tuas simpáticas felicitações.

    Hei-de enviar-te um e-mail com o meu número de telemóvel.

    Fica bem.

    Beijinhos, beijinhos...

    Hera

    ResponderEliminar
  4. Olá Anabela!

    Querida, desculpa o lapso...não sabia que fazias 26...Mas, isso não interessa nada!..Importa é que estejas e sejas cada vez mais feliz!...

    Aproveito para desejar a todos uma ÓPTIMA PÁSCOA , repleta de ovos, chocolates e muitas, muitas, muitas amêndoas!... Para os que trabalham, desejo umas boas férias!... Descansem muito!...

    Beijo grande para todos, meus queridos!

    Cassandra..semper!

    ResponderEliminar
  5. Olá a todos! Tudo bem? Venho propor-vos que o nosso encontro, em vez do dia 23 de Abril, se realize no dia 25 do mesmo mês, feriado nacional. Espero, Penélope, que este já seja um dia em que estejas disponível e possamos usufruir da tua presença. E quanto aos restantes? Digam de vossa justiça. Beijos.

    ResponderEliminar
  6. 25 de Abril... sim, por mim óptimo!!!
    Aproveito para desejar a todos uma Páscoa Feliz - vou hoje de férias (e não há net em Vale de Maceira), um muito merecido descanso!
    muitos jinhos e fiquem bem!

    helena

    ResponderEliminar
  7. Eu também posso ir. Por isso, por mim tudo bem. Se quiserem, por favor, digam-me alguma coisa um ou dois dias antes para organizar a minha vida.
    Mas tinha muito gosto.
    beijinhos para todos lu

    ResponderEliminar